English
साइन इन साइन अप करें
हिंदी-अंग्रेजीh > सर्वोच्च प्राथमिकता

सर्वोच्च प्राथमिकता इन इंग्लिश

उच्चारण: [ sarvoca prathamikata ]  आवाज़:  
सर्वोच्च प्राथमिकता उदाहरण वाक्य
अनुवादमोबाइल

top priority
सर्वोच्च:    highest culminis top most topmost chief supreme
प्राथमिकता:    priority preference a priori prerogative
उदाहरण वाक्य
1.Consumer education is a top priority .
उपभोक्ता शिक्षा को सर्वोच्च प्राथमिकता दी जा रही है .

2.Consumer education is a top priority .
उपभोक्ता शिक्षा सर्वोच्च प्राथमिकता है ।

3.Building knowledge and skills Consumer education is a top priority.
उपभोक्ता शिक्षा को सर्वोच्च प्राथमिकता दी जा रही है ।

4.Foreign policy interests should take precedence because Westerners are not so strong and safe that they can look at Syria only out of concern for Syrians; rather, they must view the country strategically , putting a priority on their own security. Asma and Bashar al-Assad in happier times.
विदेश नीति से सम्बंधित लाभ को सर्वोपरि रखा जाना चाहिये क्योंकि पश्चिमी इतने शक्तिशाली और सुरक्षित नहीं हैं कि वे सीरिया की ओर केवल सीरिया की चिंता से देखें इसके स्थान पर उन्हें देश को रणनीतिक रूप से देखना चाहिये और अपनी सुरक्षा को सर्वोच्च प्राथमिकता देनी चाहिये।

5.Note the parallels: Like gangland capos, Mullah Omar and Saddam Hussein disappeared (will Arafat be next?). The outcome of these operations is not in doubt. The rights of victims are as important as the safety of police. Not using excessive force is a paramount concern. And the Left goes easy on the criminals.
समानता देखिए कि गैंग के अगुआ की भाँति मुल्ला उमर और सद्दाम हुसैन अदृश्य हो गये (क्या अराफात का अगला नम्बर है) इन अभियानों का परिणाम स्पष्ट है। पीड़ितों का अधिकार भी उतना ही महत्वपूर्ण है जितना की पुलिस की सुरक्षा। अतिशय शक्ति का प्रयोग न करना सर्वोच्च प्राथमिकता और वामपंथी अपराधियों के प्रति सहज है।

6.That is the finding that Posner, author of ten books (including Case Closed , the definitive account of the John F. Kennedy assassination) details in a chapter titled “Scorched Earth,” based on intelligence intercepts he gained access to. The Saudi planning began in earnest, he reports, after the Kuwait war of 1990-91, when the Iraqis left behind an inferno of oil-field fires … which, to everyone's amazement, was extinguished within months, not years. In response, the Saudis thought of ways to assure their oil would stay off the market. They began exploring the possibility of a single-button self-destruct system, protected with a series of built-in fail-safes. It was evidently their way to ensure that if someone else grabbed the world's largest oil reserves and forced them to flee the country they had founded, the House of Saud could at least make certain that what they left behind was worthless.
दस पुस्तकों के लेखक पोजनर ( जिसमें जॉन एफ केनेडी की हत्या से संबंधित पुस्तक केस क्लोज्ड भी शामिल है.) ने “Scorched Earth” नामक अध्याय में इसका विस्तृत वर्णन किया है कि जो उन्होंने खुफिया बातचीत को सुनकर किया है . उनके अनुसार इस विषय पर सउदी सरकार ने गंभीरता पूर्वक विचार तब शुरु किया जब 1990 -91 के कुवैत युद्ध में इराक ने अपने तेल क्षेत्रों में आग लगा दी .इसकी प्रतिक्रिया में सउदी प्रशासन ने अपने तेल को बाज़ार से हटाकर रखने के तरीकों पर विचार शुरु कर दिया .उन्होंने इसे आरंभ करते हुए ऐसी संभावनाओं पर विचार शुरु किया ताकि एक बटन की स्वत: विनाश की पद्धति विकसित की जा सके . ऐसा करके वे सुनिश्चित करना चाहते थे कि यदि कोई दूसरा देश विश्व के सबसे बड़े तेल क्षेत्र पर कब्जा कर लेता है और उन्हें अपने देश से हटने पर विवश करता है तो कम से कम सउद परिवार इतना जरुर सुनिश्चित करे कि उसने अपने पीछे जो कुछ छोड़ा है उसकी कोई कीमत नहीं है .राजघराने के लिए यह सर्वोच्च प्राथमिकता बन गई .

7.I have endorsed preemption, both in the abstract and as applied to the Iraqi dictator. But in doing so, I am aware of its special difficulties: error is likely, and uncertainty is inescapable. That three Arab states tightened a noose around Israel in 1967 did not prove they intended to attack it. That Saddam Hussein had a WMD infrastructure still left his plans ambiguous. These difficulties place special responsibility on a government that preempts. It must act in as transparent a manner as possible, without guile. It must first establish the validity of its actions to its own citizenry. Second, because Americans heed so much what others think, the opinion of the targeted country's population also matters, as does the opinion of other key countries.
पहले हमला करने के सिद्धांत का समर्थन मैंने विचारों से और इराकी तानाशाह के मामले में इसे लागू करने में भी किया है..परंतु इसे लागू करने में इसकी विशेष कठिनाईयों से भी परिचित हूं. भूल की संभावना रहती है तथा अनिश्चितता से नहीं बचा जा सकता . 1967 में जब इजरायल के विरुद्ध तीन अरब राज्यों ने अपनी घेराबंदी की तो भी स्पष्ट नहीं था कि वे हमला करना चाहते हैं. सद्दाम हुसैन के पास सामूहिक नरसंहार के हथियारों का ढांचा था फिर भी उसकी योजना अस्पष्ट थी . इन कठिनाईयों के चलते उस सरकार पर विशेष जिम्मेदारी आती है जो पहले हमला करती है इसमें जितना संभव हो पारदर्शिता से काम लेना चाहिए न कि खुफिया चतुराई से . इसमें सबसे पहले अपने नागरिकों के समक्ष अपने कार्य की वैधानिकता को स्थापित करना चाहिए चूंकि अमेरिका के लोग दूसरों की बात को भी महत्व देते हैं इसलिए जिस देश पर कार्यवाई की जानी है उसकी जनसंख्या के विचारों को भी महत्व दिया जाना चाहिए इसी प्रकार प्रमुख देशों के विचारों को भी .इसी मामले में बुश प्रशासन पूरी तरह विफल रहा है . अमेरिका के आधे लोगों को ही संतुष्ट कर सका तथा अन्य देशों के बहुत कम लोगों को जिसमें इराक और ब्रिटेन के लोग भी शामिल हैं. यदि ईरान और उत्तर कोरिया के विरुद्ध पहले हमले की नीति अपनाई जाए तो जनकूटनीति को सर्वोच्च प्राथमिकता दी जानी चाहिए.

अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी